Chiànghere de lavannére…

Chiànghere de lavannére…

Proverbio completo:
Chiànghere de lavannére, rutjidde de marenére = Pietre di lavandaia, capannello, raggruppamento di pescatori.

Dove ci sono gruppi di donne, è inevitabile che attorni vi ronzino i maschi.

In questo caso si riferisce alle lavandaie che sbattono i loro panni sulle lastre di pietra naturale alle sorgenti di acqua salmastra del Mandracchio o di San Pietro (dietro l’ex Istituto Nautico, ora Liceo Classico)

Attenzione: la parlata moderna preferisce rutjille all’autentico antico termine dialettale
rutjidde.

Filed under: Proverbi e Detti

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Comment *
Name *
Email *
Website

15 + tredici =