Appanné v.t. = Socchiudere e appannare.
Il verbo ha due significati.
- appanné = Socchiudere l’uscio di casa o gli infissi di una finestra o di un balcone.
Praticamente si accostano semplicemente i due battenti senza usare chiavi o altro, in modo da creare penombra e frescura all’interno.
Un’usanza prettamente estiva.
Giuà, appanne ‘a porte ca fé càvete = Giovanni socchiudi le porte ché fa caldo.
Con questo significato il verbo è usato anche in altri comuni della Capitanata. - appanné = appannare una superficie rendendola opaca.
Per esempio quello che si verifica alitando sulle lenti degli occhiali, oppure trasferendo delle bottiglie di bibite gelate dal frigo all’ambiente caldo.
Anche i fenomeni atmosferici come il freddo o l’umidità appannano internamente i vetri degli infissi.
Tutto ciò, come è facilmente intuibile, è causato dalla differenza di temperatura e dall’umidità dell’aria.
La velatura, specie quella che appare d’inverno sui vetri delle automobili lasciate all’aperto per tutta la notte, facilmente si condensa all’esterno e si appanna all’interno.
Ringrazio Matteo Borgia II per avermi suggerito questo termine.
No comment yet, add your voice below!