Tag: Verbo transitivo

Stremé

Stremé v.t. = Stancare, somministrare l’Olio degli Infermi

1) Stremé = Stremare, stancare, estenuare qlcu con un carico eccessivo di lavoro.
Come sinonimo si usa sdrené e sdrenàrece.

2) Stremé = L’atto di ungere con l’olio degli infermi.
È un Sacramento della fede cattolica chiamato, fino al Concilio Vaticano II, “Estrema Unzione”.
Una pratica pietosa verso una persona moribonda per favorire il suo trapasso spirituale verso il Creatore. (Ricordate il Catechismo della dottrica Cattolica? “I Sacramenti istituiti da Cristo per la salvezza dell’uomo sono sette: Battesimo, Cresima, Eucarestia, Penitenza, Estrema Unzione, Ordine e Matrimonio)

Filed under: STagged with:

Streché

Streché v.t. = Strofinare, stropicciare, frizionare.

Passare in modo più o meno intenso una mano, uno straccio e sim. su una superficie per pulirla, lucidarla, ecc.

Strjìche bbùne ca ce uà lué ‘a nzónze = Stropiccia bene, ché se deve levare la sozzura.

Mìtte ‘u Sidòlle e strjìche p’a pèzze = Usa il Sidol e strofina con lo straccetto.

Non so se il “Sidol” esista ancora in commercio. Era un liquido in bottigliette da 100 gr. di latta, usato per lucidare l’ottone, l’argento e i letti nichelati.

Filed under: STagged with:

Arravugghjé

Arravugghjé v.t. = Avvolgere

Arrotolare qlcs attorno a un’altra o su se stessa. Avvoltolare, aggomitolare.

Arravùgghjete ‘a sciallètte ‘ngànne ca fé frìdde = Avvolgiti la sciarpa attorno al collo, ché fa freddo.

Arravùgghjéte ‘a léne e facjüte ‘nu bèlle ghjòmmere
 = Avvolgete la lana e formate un grosso gomitolo.

Certamente deriva direttamente dallo spagnolo arrebujar a sua volta probabilmente dal latino adrevoliare

Filed under: ATagged with:

Stravugghjé

Stravugghjé v.t. = svolgere, srotolare.

Disfare ciò che era avvolto in precedenza. Dipanare un groviglio.

Insomma è l’esatto contrario di arravugghjé. = avvolgere

Ammessa anche la versione “sdravugghjé”, con la “d” al posto della “t”.

Sdravùgghje ‘sta lènze da ‘mbàcce ‘u vràzze = Srotola questa benda che è avvolta intorno al mio braccio.

Filed under: STagged with:

Stravesé

Stravesé v.t. = Sfigurare

Alterare la figura, nel senso traumatico, sfregiare, procurare lesioni alla persona da renderla irriconoscibile.

Può riguardare anche il soggetto parlante.

Me sò straveséte ‘a fàcce pa cadüte = La caduta mi ha causato delle lesioni tali da sfigurarmi il volto.

Hanne fàtte allüte e ce sò stravesète tutte e düje = Hanno bisticciato e se le sono date reciprocamente di santa ragione, tanto da essere irriconosacibili.

Filed under: STagged with:

Strafuché

Strafuché v.t. = Strangolare, divorare

1) Strafuché = strangolare, strozzare, soffocare, stringere al collo rendendo difficile il respiro.

Sta cammüse ne sté stafucanne! = (Il colletto di questa) camicia di sta strangolando.

2) Strafuché = divorare, ingurgitare, inghiottire avidamente o rapidamente (in senso spregiativo).

Bèlle-belle! U vüte ca te sté strafucanne? = Adagio! Lo vedi che ti stai ingozzando?

Avöve fatte cìnghe pìzze e ce l’ànne strafuchéte tutt’e cìnghe! = Avevo preparato cinque pizze e se le sono ingollate tutte e cinque!

Filed under: STagged with:

Stepé

Stepé v.t. = Conservare, immagazzinare

Stipare, ammassare in uno spazio ridotto oggetti, indumenti, vettovaglie.

Praticamente riporre in uno stipo, in un vano, in un mobile, qls cosa adatta ad essere serbata per future occorrenze.

T’ha luéte i scarpe? Pecchè nen li stüpe? = Ti sei cavato le scarpe? Allora perché non le riponi nella scarpiera?

Filed under: STagged with:

Stengené

Stengené v.t. = Bastonare, percuotere

Ridurre a mal partito qualcuno a furia di percosse.

Probabilmente l’etimo deriva da l’ungiüne = uncino, sorta di verga con il manico a gancio, usato dai pastori per guidare le loro pecore al pascolo.

Filed under: STagged with:

Stenecchjé

Stenecchjé v.t. = Sgranchire

Stiracchiare, distendere gli arti intorpiditi.

Cuchelècchje, fé ‘nu pìppete e ce stennècchje = Cocolecchia, fa un peto e si stiracchia….E’ solo questione di rima.

Filed under: STagged with:

Stagné

Stagné v.t.v.intr. = Stagnare

1) Stagné v.t. = interrompere il flusso del sangue che esce da una ferita, fermare l’emorragia con mezzi chirurgici o chimici. Talvolta cessa spontaneamente.

Enjinde quanta sànghe ca m’assöve dau nése! C’jì vulüte tjimbe per stagnàrle = Ho avuto una copiosa epistassi. C’è voluto tempo per fermarla (emostasi).

2) Stagné v.t. = Rivestire o saldare con uno strato di stagno per evitare che le pentole di rame rilasciassero particelle nocive nella cottura dei cibi.

Filed under: STagged with: ,