Jangiulüne, che purte ‘nzüne?
Ad Angelina, la pollicultrice
– Jangiulüne, che purte ‘nzüne?
– Porte ‘u mangé ai pulecjüne
Angelina, che rechi in grembo? Porto il becchime per i pulcini.
La strofa diventa un po’ sboccata nella seconda parte:
Vù sapì che tjine sòtte?
Tjine ‘u tóbbe de l’acquedòtte.
Non c’è bisogno di traduzione.
Si canta adattata sul motivo barese: “Abbasce alla marine se vènne ‘u pesce”…
No comment yet, add your voice below!