Chjànda-chjande

Chjànda-chjande s.m. = Piagnisteo.

Sconforto, afflizione, cordoglio , lamento, ecc. ecc.

Madò, so stéte au funeréle: e che chjanda-chjande! = Madonna! Sono stato al funerale: e che piagnisteo!

Chjànda-chjande: il termine dà la sensazione che il pianto sia diffuso, corale, anche se non è espresso.

A volte usato figuratamente per indicare devastazione, abbandono, rovina, desolazione, ad esempio una coltivazione finita in malora per siccità o alluvione.

Filed under: CTagged with:

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Comment *
Name *
Email *
Website

tredici − 2 =