Ruzzelé ‘u prüse

Ruzzelé ‘u prüse loc.id. = Rivoltare il cantero.

Ho già spiegato che cos’è ‘u prüse e che significa ruzzelé (click sulle parole).

La locuzione vuol mettere in guardia dallo sviscerare certi argomenti che sarebbe stato meglio non toccare perché scomodi sia per chi parla, sia per chi ascolta.

Infatti è sottintesa la seconda parte del Detto: chjó ce ruzzelöje ‘u prüse e chjó ce sènde ‘u fjite = più si rimesta il cantero, e più si sente la puzza.

Insomma sarebbe meglio “metterci una pietra sopra” o “stendere un velo pietoso sull’argomento” come figuratamente si dice in lingua italiana.

Ringrazio Amilcare per il prezioso suggerimento.

Filed under: RTagged with:

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Comment *
Name *
Email *
Website

diciannove + diciotto =